![]()
The
INTEGRATED GOSPELS
of Matthew, Mark, Luke, and John
____________________________________________
INTRODUCTION
This Gospel was created in
order to provide students of the Bible with a more accurate “harmony” of the
four Gospels for critical study. A brief
explanation of the basic premise of this work follows.
First let the reader examine
any “harmony of the Gospels” included in his or her Bible. Two things will become obvious at once: there is no regard for the overall
chronology, or time sequence, of the original Gospels; and events which are
similar but not identical are assumed to be the same events. Notice how the harmonist jumps forward or
backward within one Gospel, changing the sequence of chapters and verses as
written by the author. This is an
indication of the unspoken but obvious lack of respect the harmonist has for
the credibility of the four authors of the Gospels.
That same disrespect is also
revealed in the common statement that “the four authors can be compared to four
witnesses to a crime: each seeing the
same things but describing them in different ways.” This is usually said in an effort to resolve
the discrepancies and contradictions between two or accounts of the “same”
event. Rather than disregarding the
authors’ credibility and their given chronologies, shouldn’t we try a different
approach to creating a harmonized Gospel instead?
The purpose of this
integrated Gospel is to show that the four Gospels contain a basic, overall
chronology which becomes evident when we carefully compare them, keeping their
individual internal chronologies intact.
Certain events, called here “landmarks”, have been identified by the
authors of this work as events which can be reasonably assumed to have happened
only once, and which can be used to mark a particular place in time: for example, Yahshua’s baptism, Peter’s
declaration of Yahshua as Messiah, the transfiguration, etc. For an event to be a landmark, it must be
recorded in at least two of the Gospels.
Once these landmarks are established, we can see that if an event occurs
before a landmark in one Gospel, and a similar event occurs after that landmark
in another, then these must be two separate, though similar, events. An examination of the two events will reveal
various major or minor differences which prove that they are indeed separate
events.
Why did Yahshua duplicate so
many of His actions? The best answer to
this question is this: we must remember
that His ministry continued for about three and one-half years. During that time He had a particular message
to impart to the world, and His words and actions were dictated by the Father
(John 7:16, 8:28, 12:49-50, etc.) He
spoke to many different people and went to many different places during that 3½ years, but His words and actions remained
essentially the same. This, of course,
led to many “mirror” events - events similar to each other, but not the same.
In
this Gospel, if an event has been reported by two or more authors with no
contradictions and no intervening landmarks, those reports have been
incorporated into one with as little loss of wording as possible. If there seem to be contradictions or
differences between two similar events, these events are recorded as separate
events. All passages are identified by
the source book(s), chapter(s), and verse(s).
All diligence has been used
not only to prevent the representation of unnecessary “mirrors”, but also to
prevent the unwarranted incorporation of similar but different events into one
passage.
May this Gospel be as great
a blessing to the reader as it has been to the writers.
____________________________________________
INDEX:
John 1:1-14 Luke 1:1-4 Matt. 1:1-17 Luke 1:5-80 Matt 1:18-25 Luke 2:1-40 Matt 2:1-23
Luke 2:41-52 Matt. 3:1-12, Mark 1:1-8, Luke 3:1-18, John 1:15-18 Luke 3:19-20
Matt. 3:13-17, Mark 1:9-11, Luke 3:21-22 Luke 3:23-38 Matt 4:1-2, Mark
1:12-13, Luke 4:1-13 Matt.
4:3-11
Luke 4:14-15 John 1:19-2:12 Luke 4:16-30 John 2:13-4:42 Matt. 4:12-17, Mark 1:14-15, John 4:43-44
John 4:45-54 Matt. 4:18-20, Mark 1:16-18 Matt.
4:21-22, Mark 1:19-20 Matt. 4:23-8:13
Mark 1:21-27, Luke 4:31-36 Mark 1:28, Luke 4:37 Matt. 8:14-15, Mark
1:29-31, Luke 4:38-39
Matt. 8:16-17, Mark 1:32-34, Luke 4:40-41 Mark 1:35-38, Luke
4:42-43 Mark
1:39, Luke 4:44 Luke
5:1-11
Mark 1:40-44, Luke 5:12-14 Mark 1:45, Luke 5:15 Luke 5:16 Mark 2:1-12, Luke 5:17-26 Matt. 8:18-9:8
Matt.
9:9, Mark 2:13-14, Luke 5:27-28 Matt. 9:10-13, Mark 2:15-17, Luke 5:29-32
Matt. 9:14-17, Mark 2:18-22, Luke 3:33-39 Mark 2:23-27, Luke
6:1-5 Matt.
9:18-38 Mark 3:1-5, Luke 6:6-10
Mark 3:6, Luke 6:1 Mark 3:7-12 Matt. 10:1-42, Mark 3:13-19, Luke 6:12-16
Matt. 11:1, Mark 3:19-21, Luke 6:17-49 Luke 7:1-17 John 5:1-47 Matt. 11:2-6, Luke
7:18-23
Matt. 11:7-19, Luke 7:24-35 Matt. 11:20-30 Luke 7:36-50 Luke 8:1-3 Matt. 12:1-21
Matt. 12:22-37, Mark 3:22-30 Luke 8:4-18 Matt. 12:38-45 Matt. 12:46-50, Mark 3:31-35, Luke
8:19-21
Matt. 13:1-9, Mark 4:1-9 Matt. 13:10-35, Mark 4:10-34 Matt. 13:36-52
Matt. 13:53, Mark 4:35-41, Luke 8:22-25 Mark 5:1-20, Luke
8:26-39 Mark
5:21-43, Luke 8:40-56
Matt. 13:54-58, Mark 6:1-6 Mark 6:7-13, Luke 9:1-6 Matt. 14:1-11, Mark
6:14-28, Luke 9:7-9
Matt. 14:12, Mark 6:29 Matt. 14:13, Mark 6:30-33, Luke 9:10-11, John 6:1-2
Matt. 14:22-23, Mark 6:45-47, John 6:15 Matt. 14:24-33,
Mark 6:48-52, John 6:16-21
Matt. 14:34-36, Mark 6:53-56 John 6:22-8:11 Matt. 15:1-9, Mark 7:1-13 Matt. 15:10-11, Mark
7:14-16
Matt. 15:12-20, Mark 7:17-23 Matt. 15:21-28, Mark 7:24-30 Matt. 15:29-39,
Mark 7:31-8:9 Matthew 16:1-4
Mark 8:10-13 Matt. 16:5-12, Mark 8:14-21 Mark 8:22-26 Matt. 16:13-21, Mark 8:27-31, Luke 9:18-22
Matt. 16:22-28, Mark 8:32-9:1, Luke 9:23-27 Matt. 17:1-9, Mark
9:2-10, Luke 9:28-36
Matt. 17:10-13, Mark 9:11-13 Matt. 17:14-21, Mark 9:14-29, Luke
9:37-42
Matt. 17:22-23, Mark 9:30-32, Luke 9:43-45 Luke 9:46 Matt. 17:24-27,
Mark 9:33-37, Luke 9:47-48
Mark 9:38-50, Luke 9:49-50 Matt. 18:1-35 Matt. 19:1-2, Mark 10:1 John 8:12-10:21 John
10:22-11:54
Luke 9:51-13:22 Luke 13:23-18:14 Matt. 19:3-12, Mark
10:2-12
Matt. 19:13-15, Mark 10:13-16, Luke 18:15-17 John 11:55-57 Matt. 19:16-30, Mark
10:17-31, Luke 18:18-30
Matt. 20:1-16 Matt. 20:17-19, Mark 10:32-34, Luke 18:31-34 Mark 10:35-37 Matt. 20:20-21
Matt. 20:22-23, Mark 10:38-40 Matt. 20:24-28, Mark 10:41-45 Luke 18:35-43 Mark 10:46, Luke
19:1-28
Mark 10:46-52 Matt. 20:29-21:9 Mark 11:1-11, Luke 19:29-36 John 12:1-11 Mark 11:12-14
John 12:12-19 Luke 19:37-44 Matt. 21:10-11 Matt. 21:12-16, Mark 11:15-18, Luke 19:45-46 John 12:20-43
Matt. 21:17-22, Mark 11:19-26, Luke 19:47-48 Matt. 21:23-27, Mark
11:27-33, Luke 20:1-8 Matt. 21:28-32
Matt. 21:33-46, Mark 12:1-12, Luke 20:9-19 Matt. 22:1-14 Matt. 22:15-22, Mark
12:13-17, Luke 20:20-26
Matt. 22:23-33, Mark 12:18-27, Luke 20:27-40 Matt. 22:34-40 Mark 12:28-34
Matt. 22:41-46, Mark 12:35-37, Luke 20:41-44 John 12:44-50 Matt. 23:1-39, Mark
12:38-40, Luke 20:45-47
Mark 12:41-44, Luke 21:1-4 Matt. 24:1-2, Mark 13:1-2, Luke 21:5-6 Luke 21:7-36 Matt. 24:3-25:46,
Mark 13:3-37
Luke 21:37-38 Matt. 26:1-5, Mark 14:1-2, Luke 22:1-2 Matt. 26:6-13, Mark
14:3-9
Matt. 26:14-16, Mark 14:10-11, Luke 22:3-6 Matt. 26:17-19, Mark
14:12-16, Luke 22:7-13
Matt. 26:20, John 13:1-22 Matt. 26:21-25, Mark 14:17-21, Luke 22:14 Matt. 26:26-29, Mark
14:22-25, Luke 22:15-20
Luke 22:21-30 John 13:23-30 Luke 22:31-34, John 13:31-38 Luke 22:35-38 John 14
Matt. 26:30, Mark 14:26, Luke 22:39 John 15-17 Matt. 26:31-35, Mark 14:27-31 Luke 22:40-46
Matt. 26:36-46, Mark 14:32-42, John 18:1 Matt. 26:47-50,
Mark 14:43-46, Luke 22:47-48, John 18:2-9
Matt. 26:51-54, Mark 14:47, Luke 22:49-51, John 18:10-11 Matt. 26:55-56, Mark
14:48-52, Luke 22:52-53
Matt. 26:57, Mark 14:53, Luke 22:54, John 18:12-14 Matt. 26:58, Mark
14:54, Luke 22:54-57, John 18:15-18
John 18:19-24 Luke 22:58-62, John 18:25-27 Matt. 26:59-61, Mark 14:55-59
Matt. 26:62-68, Mark 14:60-65, Luke 22:63-65 Matt. 26:69-75, Mark
14:66-72 Luke 22:66-71
Matt. 27:1-2, Mark 15:1, Luke 23:1-5, John 18:28-32 Luke 23:6-12 Matt. 27:3-10
Matt. 27:11-14, Mark 15:2-5 Matt. 27:15-18, Mark 15:6-10, Luke
23:13-22, John 18:33-40 John 19:1-15
Matt 27:19-23, Mark 15:11-14 Matt 27:24-26, Mark 15:15, Luke
23:23-25, John 19:16
Matt. 27:27-31, Mark 15:16-20 Matt. 27:32, Mark 15:21-23, Luke 23:26,
John 19:17 Luke 23:27-32
Matt. 27:33-34 Matt. 27:35-37, Mark 15:24-26, Luke 23:33-38, John 19:18-24 Matt. 27:38-44, Mark
15:27-32
Luke 23:39-43 Matt. 27:45-47, Mark 15:33-35, Luke 23:44 Matt. 27:48-49, Mark
15:36 John 19:25-29
Matt. 27:50-51, Mark 15:37-38, Luke 23:45-46, John 19:30 Matt. 27:52-53 Matt. 27:54-56, Mark
15:39-41, Luke 23:47-49
John 19:31-37 Matt. 27:57-58, Mark 15:42-45, Luke 23:50-52, John 19:38
Matt. 27:59-60, Mark 15:46, Luke 23:53-54, John 19:39-42 Matt. 27:61, Mark 15:47,
Luke 23:55 Matt.
27:62-66
Luke 23:56 Matt. 28:1-7, Mark 16:2-8, Luke 24:1-3, John 20:1 John 20:2-18 Matt. 28:8-10, Luke
24:4-10
Luke 24:11-12 Matt. 28:11-15 Mark 16:9-11 Mark 16:12-13, Luke 24:13-35
Mark 16:14, Luke 24:36-43, John 20:19-23 Luke 24:44-49 Mark 16:15-18 Luke 24:50-53 John 20:24-21:25
![]()
The
INTEGRATED GOSPELS
of Matthew, Mark, Luke, and John
In the beginning was the Word, and the Word
was with God, and the Word was God. The
same was in the beginning with God.
All things were made by Him; and without Him
was not any thing made that was made.
In Him was life; and the life was the light of
mankind.
And the light shineth
in darkness; and the darkness comprehended it not.
There was a man sent from God, whose name
[was] John.
The same came for a witness, to bear witness
of the Light, that all through him might believe.
He was not that Light, but [was sent] to bear
witness of that light. [That] was the true Light, Which lighteth
every one that cometh into the world.
He was in the world, and the world was made by
Him, and the world knew Him not.
He came unto His own, and His own received Him
not.
But as many as received Him, to them gave He
power to become the children of God, [even] to them that believe on His name:
Which were born, not of blood, nor of the will
of the flesh, nor of the will of man, but of God.
And the Word was made flesh, and dwelt among
us, (and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father,)
full of grace and truth.
Forasmuch as many have taken in hand to set
forth in order a declaration of those things which are most surely believed
among us, even as they delivered them unto us, which from the beginning were
eyewitnesses, and ministers of the word;
It seemed good to me also, having had perfect
understanding of all things from the very first, to write unto thee in order,
most excellent Theophilus, that thou mightest know the certainty of those things, wherein thou
hast been instructed.
The book of the generation
of Yahshua the Christ, the son of David, the son of Abraham.
Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob;
and Jacob begat Judas and his brethren;
And Judas begat Phares
and Zara of Thamar; and Phares
begat Esrom; and Esrom
begat
And
And Salmon begat Booz of Rachab;
and Booz begat Obed of Ruth; and Obed
begat Jesse;
And Jesse begat David the king; and David the
king begat Solomon of her [that had been the wife] of Urias;
And Solomon begat Roboam;
and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
And Ezekias begat Manasses;
and Manasses begat Amon;
and Amon begat Josias;
And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were
carried away to
And after they were brought to
And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of
whom was born Yahshua, Who is called the Christ.
So all the generations from Abraham to David
[are] fourteen generations; and from David until the carrying away into
There was in the days of Herod, the king of
And they were both righteous before God,
walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
And they had no child, because that Elisabeth
was barren, and they both were now well stricken in years.
And it came to pass, that while he executed
the priest's office before God in the order of his course,
According to the custom of the priest's
office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
And the whole multitude of the people were
praying without at the time of incense.
And there appeared unto him an angel of the
Lord standing on the right side of the altar of incense.
And when Zacharias saw him, he was troubled,
and fear fell upon him. But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for
thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou
shalt call his name John.
And thou shalt have joy and gladness; and many
shall rejoice at his birth. For he shall be great in the sight of the Lord, and
shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy
Spirit, even from his mother's womb.
And many of the sons of
And he shall go before Him in the spirit and
power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the
disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the
Lord.
And Zacharias said unto the angel, Whereby
shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
And the angel answering said unto him, I am
Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and
to shew thee these glad tidings.
And, behold, thou shalt be dumb, and not able
to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their
season.
And the people waited for Zacharias, and
marvelled that he tarried so long in the temple. And when he came out, he could
not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple:
for he beckoned unto them, and remained speechless.
And it came to pass, that, as soon as the days
of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
And after those days his wife Elisabeth
conceived, and hid herself five months, saying, Thus hath the Lord dealt with
me in the days wherein He looked on me, to take away my reproach among men.
And in the sixth month the angel Gabriel was
sent from God unto a city of
To a virgin espoused to a man whose name was
Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
And the angel came in unto her, and said,
Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with
thee: blessed art thou among women.
And she was troubled at his saying, and cast
in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto
her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
And, behold, thou shalt conceive in thy womb,
and bring forth a son, and shalt call His name YAHSHUA.
He shall be great, and shall be called the Son
of the Highest: and the Lord God shall give unto Him the throne of His father
David: And He shall reign over the house of Jacob for ever; and of His kingdom
there shall be no end.
Then said Mary unto the angel, How shall this
be, seeing I know not a man?
And the angel answered and said unto her, The
Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow
thee: therefore also that holy thing Which shall be born of thee shall be
called the Son of God.
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath
also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who
was called barren. For with God nothing shall be impossible.
And Mary said, Behold the handmaid of the
Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
And Mary arose in those days, and went into
the hill country with haste, into a city of
And entered into the house of Zacharias, and
saluted Elisabeth.
And it came to pass, that, when Elisabeth
heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was
filled with the Holy Spirit:
And she spake out with a loud voice, and said,
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
And whence is this to me, that the mother of my
Lord should come to me? For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded
in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
And blessed is she that believed: for there
shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
For He hath regarded the low estate of His
handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
For He That is mighty hath done to me great
things; and holy is His name.
And His mercy is on them that fear Him from
generation to generation.
He hath shewed strength with His arm; He hath
scattered the proud in the imagination of their hearts.
He hath put down the mighty from their seats,
and exalted them of low degree.
He hath filled the hungry with good things;
and the rich He hath sent empty away.
He hath holpen His
servant
And Mary abode with her about three months,
and returned to her own house.
Now Elisabeth's full time came that she should
be delivered; and she brought forth a son.
And her neighbours and her cousins heard how
the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
And it came to pass, that on the eighth day
they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the
name of his father.
And his mother answered and said, Not so; but
he shall be called John.
And they said unto her, There is none of thy
kindred that is called by this name.
And they made signs to his father, how he
would have him called.
And he asked for a writing table, and wrote,
saying, His name is John. And they marvelled all.
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he